Totale: 0.00
Totale: 0.00
Offerta!

FRA LE RIGHE.?IL PIACERE DI TRADURRE

15.20

Autore: PARESCHI SILVIA
Editore: LATERZA
Collana: I ROBINSON. LETTURE
ISBN: 9788858155370
Pubblicazione: 06/09/2024

1 disponibili (ordinabile)

COD: 9788858155370 Categoria:

Descrizione

Silvia Pareschi è per i lettori italiani la ?voce’ di autori come Jonathan Franzen ed Ernest Hemingway. Da molti anni racconta in incontri pubblici e in corsi professionali le regole e le pratiche della traduzione e, da ultimo, si è fatta portavoce delle istanze dei traduttori letterari nel dibattito sull’uso dell’intelligenza artificiale nei mestieri creativi. In questo libro, in cui il racconto in prima persona degli incontri con grandi opere e grandi scrittori si alterna alla riflessione sulle regole e sulle difficoltà del tradurre, i lettori più appassionati potranno confrontarsi con tante domande che ogni romanzo da tradurre pone ?fra le righe’: come si rendono i giochi di parole? Come si affronta il tema – anche politico – delle lingue ibride, prime tra tutte yinglish e spanglish? Come si ritraduce un classico? E ancora – per chi sogna di fare della traduzione un mestiere – come si diventa traduttori e quando si è buoni traduttori? I capitoli affrontano tanti aspetti del mestiere e sono un inno a una delle attività che più ci rende umani: sapere comunicare in tutte le sfumature che ogni lingua ci regala.